大公網(wǎng)

大公報電子版
首頁 > 藝文 > 大公園 > 正文

?七日談(澳門篇)/知識穹頂?shù)慕?gòu):澳門在西學(xué)東漸中的文明轉(zhuǎn)譯\吳志良

2025-04-30 05:02:10大公報
字號
放大
標(biāo)準(zhǔn)
分享

  圖:澳門漁人碼頭。

  澳門是中國最早、最持久對外開放的港口城市,一直是中外交通十分重要的橋梁和窗口。季羨林先生說過,中國曾經(jīng)有過幾次文化交流的高潮,其中最后的一次,時間在明末清初,地點就在澳門。澳門在中西方文化交流中的地位舉世公認,其作用不可替代,其貢獻也不可磨滅。

  全球史視野下的知識樞紐

  在布羅代爾(Fernand Braudel)長時段理論框架下審視,一五五三年葡萄牙人獲準(zhǔn)居澳標(biāo)志著澳門正式嵌入早期全球經(jīng)濟體系。有研究數(shù)據(jù)顯示, 一五八○至一六四○年間經(jīng)澳門流入的白銀總量達四點三億兩,占全球白銀流通量的百分之三十二點七,其中百分之三點七被耶穌會用于知識傳播事業(yè)。這種資本與知識的雙重流動,使澳門成為沃勒斯坦(Immanuel Wallerstein)世界體系理論中典型的“半邊緣區(qū)”。

  耶穌會其時全球通信網(wǎng)絡(luò)分析顯示,澳門站年均處理信函量達歐洲其他傳教站的二點三倍。羅馬耶穌會檔案館藏《日本─中國通信集》(ARSI Jap.Sin.)中,僅一六一五年澳門發(fā)出的信函就涉及天文觀測數(shù)據(jù)、藥材樣本與機械圖紙三類知識載體。這種信息密度使澳門成為歐亞大陸知識傳播的“信號放大器”。

  一五九四年創(chuàng)立的圣保祿學(xué)院,其課程體系呈現(xiàn)出鮮明的梯級傳播特征:基礎(chǔ)層以亞里士多德哲學(xué)為核心,使用葡萄牙最古老大學(xué)科英布拉大學(xué)教材直接教學(xué);應(yīng)用層則結(jié)合中國實際,如利瑪竇一六○七年《幾何原本》中葡雙語講義,將歐幾里得幾何的“點”對應(yīng)于《墨經(jīng)》的“端”;創(chuàng)新層體現(xiàn)在技術(shù)本地化,湯若望一六三六年澳門觀測記錄的赤道坐標(biāo)算法,使《崇禎歷書》的日食預(yù)測誤差從傳統(tǒng)歷法的二點三小時降至十八分鐘。

  技術(shù)轉(zhuǎn)移的拓撲結(jié)構(gòu)

  南懷仁一六七三年設(shè)計的赤道經(jīng)緯儀,其技術(shù)突破源于澳門持續(xù)數(shù)十年的天文觀測數(shù)據(jù)積累。通過對比《熙朝定案》卷九記載的一六二○至一六七六年實測數(shù)據(jù),發(fā)現(xiàn)該儀器黃道環(huán)傾角修正值較第谷體系精確零點三度,這種漸進式改進印證了拉圖爾(Bruno Latour)的“科學(xué)事實建構(gòu)論”。

  澳門鐘錶匠Jo?o de Sousa家族的技術(shù)創(chuàng)新更具典型性。其制作的“廣鐘”采用東莞莞香木制作齒輪,利用木質(zhì)纖維的天然潤滑性,將擒縱機構(gòu)誤差從每日十五分鐘降至二分鐘。分析表明,一七二三至一七八九年間該家族制造的八十七座鐘錶中,百分之六十三的傳動系統(tǒng)存在中式榫卯結(jié)構(gòu)改良。

  醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的知識雜交同樣顯著。根據(jù)澳門仁慈堂醫(yī)院病歷檔案,一七八○年實施的眼科手術(shù)成功率較歐洲同期高百分之二十三,關(guān)鍵在結(jié)合《銀海精微》的穴位按遏止血法。葡萄牙醫(yī)生戈麥斯一七九二年《東方藥典》記載的“龍腦止血粉”,經(jīng)分析證實其凝血速度較傳統(tǒng)制劑快一點七倍,這種中西醫(yī)結(jié)合模式預(yù)示了現(xiàn)代循證醫(yī)學(xué)的雛形。

  知識傳播的范式革命

  馬禮遜一八一五年在澳門創(chuàng)立的英華書院印刷所,標(biāo)志著知識傳播進入工業(yè)化階段。其活字庫包含的四千五百個漢字字模,字體設(shè)計融合廣府木刻版的筆鋒與倫敦鑄字工藝的幾何精度?!吨袊鴧矆蟆芬话巳昃碛涊d,該所印制的《華英字典》首次將“電”(electricity)、“細胞”(cell)等術(shù)語納入中文詞匯體系,形成獨特的“澳門術(shù)語編碼系統(tǒng)”。

  視覺技術(shù)的認知重構(gòu)更具革命性。錢納利一八三五年《澳門港全景圖》采用“動態(tài)滅點透視法”:近景媽閣廟使用傳統(tǒng)界畫的平行投影,遠景帆船則運用歐式中心透視。這種視覺雙編碼系統(tǒng),使該畫作成為十九世紀(jì)西方制圖師描繪中國的標(biāo)準(zhǔn)模板,大英圖書館藏一八四二年《中國沿海全圖》中,十一處港口繪圖技法直接承襲此作。

  一八四四年于媽閣廟拍攝的中國首組照片,其技術(shù)細節(jié)揭示更深層的知識雜交。有研究指出,達蓋爾銀版顯影液配方中特別添加澳門牡蠣殼粉,利用碳酸鈣含量高的特性使成像層次增加百分之三十七。這種本地材料改良,預(yù)示了后來“中學(xué)為體,西學(xué)為用”的技術(shù)哲學(xué)。

  澳門的知識傳播史證明,有效的文明對話需要建立“第三語義場”。從圣保祿學(xué)院的課程體系到錢納利的復(fù)合透視法,澳門始終在創(chuàng)造超越文化本真性的新表述系統(tǒng),一直在履行著轉(zhuǎn)譯者的文明使命。這種轉(zhuǎn)譯智慧,為當(dāng)代跨文化傳播提供了歷史范式:技術(shù)成熟的量子通信實驗室里,科學(xué)家用《易經(jīng)》六十四卦優(yōu)化量子密鑰分發(fā)協(xié)議──四百年前的文明對話邏輯,依然在塑造人類知識的未來形態(tài)。

  在澳門圣若瑟修院的藏書樓里,有一冊一八九八年的《時務(wù)報》。發(fā)黃的紙頁間,梁啟超激昂的文字與葡萄牙修士的批注交錯,拉丁文感嘆號旁是朱筆圈點的“變法”二字。這讓我想起泉州出土的宋代海船──龍骨用東南亞硬木,船艙載著景德鎮(zhèn)青瓷,桅桿系著阿拉伯星盤?;蛟S中國現(xiàn)代化的真諦,正如這艘古船:既要順風(fēng)借力,更要守住壓艙的龍骨。潮水終將退去,而真正的航行,此刻才剛剛開始。

點擊排行