大公網(wǎng)

大公報(bào)電子版
首頁 > 藝文 > 小公園 > 正文

?普通讀者/異國情調(diào)的假與真(下)\米 哈

2025-07-04 05:02:26大公報(bào)
字號(hào)
放大
標(biāo)準(zhǔn)
分享

  上回提到,安德列.德蘭的《舞蹈》呈現(xiàn)了野獸派的強(qiáng)大感染力,卻又扭曲了現(xiàn)實(shí),創(chuàng)造了不顧其原有文化脈絡(luò)的異國情調(diào)。

  的確,德蘭的畫作沒有試圖精確重現(xiàn)他所參考的任何文化,但他讓這些元素在畫布上碰撞、融合,又生成一種新的視覺語言。在這視覺語言中,色彩不只是再現(xiàn)物象,而是情緒與本能的直接表達(dá),而形體也不再追求解剖學(xué)的準(zhǔn)確,而是以簡化、夸張的姿態(tài)喚起某種“原始”的生命力。于是,異國情調(diào)成為德蘭作品的詩意,一種建基于想像的美之創(chuàng)造。

  或許這也解釋了為何我們面對《舞蹈》,感受到的不只是觀看異地風(fēng)情的好奇,而是一種來自視覺與感官的直觀喜悅。畫中的舞者并非具體某個(gè)部族、某個(gè)國度的真實(shí)再現(xiàn),他們是“他者”的象征,是自由、原始、純粹自然力量的化身。在這想像出來的世界里,人與自然結(jié)合,色彩與情緒相連,舞蹈成為一種生命力的狂歡。

  這種由想像建構(gòu)的異國情調(diào),難免令人反思其殖民背景與權(quán)力結(jié)構(gòu)。德蘭畫中的“他者”,在某種程度上是西方欲望與幻想的投射,缺乏對真實(shí)文化的深刻理解,就像畫面右側(cè)那源自德拉克洛瓦《阿爾及爾的女人們》的女性形象,在德蘭筆下已成為種族模糊的混合體:金發(fā)、裸身、皮膚覆以非自然的斑斕色彩。

  異國情調(diào)虛構(gòu)了他者,但同時(shí),它協(xié)助了德蘭與他的野獸派同伴們,在二十世紀(jì)初的巴黎,尋找到脫離傳統(tǒng)寫實(shí)繪畫的實(shí)驗(yàn)方向。他們用簡化的線條、強(qiáng)烈的色彩表現(xiàn)出生命本初的力量,用新的形式語言去捕捉世界的本質(zhì)。而在這個(gè)過程中,來自異國的藝術(shù)形式成為了他們想像自由、回歸自然、挑戰(zhàn)陳規(guī)的重要資源。

  《舞蹈》的異國情調(diào)混雜了真實(shí)與虛構(gòu)、尊敬與扭曲、理解與誤讀。它的“假”,在于所塑造的異國世界從未存在,但它的“真”,在于它確實(shí)創(chuàng)造出一種新的觀看方式,一種前所未有的美感秩序,一種讓人在視覺上獲得釋放的喜悅。

點(diǎn)擊排行